Discours d’Abu Obeida, porte-parole des Brigades du martyr Izz El-Din Al-Qassam, la branche armée du Hamas, pour le premier anniversaire du Déluge d’Al-Aqsa, le 7 octobre 2024.
Source : RNN
Traduction : lecridespeuples.substack.com
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
« Et nous avons certes envoyé Moïse avec Nos signes, en disant : ‘Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours de Dieu.’ En vérité, dans cela, il y a des signes pour quiconque est patient et reconnaissant. » (Coran, s. 14, v. 5)
Louange à Dieu, Seigneur des Mondes, qui accorde la gloire aux croyants et aux combattants, humilie les arrogants et brise la colonne vertébrale des criminels, même si cela peut tarder à advenir. Et que les prières et les salutations soient sur notre Prophète combattant et martyr, sur sa famille et ses compagnons, ainsi que sur tous ceux qui ont combattu sur sa voie, jusqu’au Jour du Jugement.
O enfants de notre grand peuple libre, patient et noble, ô moudjahidines et combattants héroïques à Gaza la fière et en Cisjordanie résiliente, ainsi que dans notre sainte capitale (Al-Quds), et partout en Palestine et dans la diaspora, ô enfants de notre Communauté arabe et musulmane, et ses combattants loyaux sur tous les fronts de combat et champs de bataille, au Liban, au Yémen, en Irak et en Iran, et partout dans le monde, ô tous les hommes libres du monde, de l’océan (Atlantique) à l’océan (Indien), que la paix de Dieu soit sur vous, ainsi que Sa Miséricorde et Ses Bénédictions.
Un an s’est écoulé depuis le début de la bataille du Déluge d’Al-Aqsa et la guerre sioniste contre nos familles. Nous nous adressons à vous depuis Gaza, défiante et résiliente, implacable pour son ennemi, qui incarne le groupe victorieux qui ne souffrira pas de l’abandon de ceux qui le délaissent, ni des difficultés qu’il endurera, jusqu’à ce que vienne la promesse de Dieu [référence à un hadith du Prophète]. Un an s’est écoulé depuis l’opération commando la plus professionnelle et réussie des temps modernes, par la grâce de Dieu, ciblant une division militaire hostile et criminelle, renforcée de tous les systèmes de combat et de renseignement. Cette opération a ébranlé l’ennemi sioniste et a changé la face de la région. Par cette opération, nous avons frappé l’ennemi de manière préventive, lui portant un coup massif, alors qu’il finalisait ses plans pour une grande offensive contre la Résistance à Gaza et toutes ses factions. Elle a été lancée après que l’agression contre la mosquée Al-Aqsa a atteint un niveau dangereux et sans précédent, et que l’ennemi a intensifié ses colonies, sa judaïsation, ses agressions contre les prisonniers, ses violations de tous les interdits et son blocus total sur Gaza. Face à tout cela, la décision fut prise de mener une attaque stratégique historique contre la division de Gaza, ses garnisons militaires et cette abominable ceinture de colonies, qui opprime les cœurs de notre peuple, nous assiège, et perpètre depuis des décennies et avec une vilénie extrême les pires atrocités connues des nations.
Aujourd’hui, après une année du Déluge d’Al-Aqsa, la situation dans la région se résume ainsi : le peuple palestinien est devenu légendaire pour son héroïsme, surpassant toutes les épopées avant Gaza, au point que tous ne peuvent que s’incliner humblement devant la grandeur de notre peuple, qui enseigne au monde entier ce qu’est la dignité, l’amour de la terre, l’aspiration à la liberté et la lutte contre l’occupant. Il a fait preuve d’une persévérance légendaire, malgré l’abandon des proches et la lâcheté et la collusion des régimes, et malgré la brutalité de l’ennemi et des puissances oppressives et criminelles qui le soutiennent, dirigées par l’administration américaine, ainsi que certains gouvernements occidentaux. Nous rendons hommage à notre grand peuple, pilier du soutien, de l’aide et du secours, dont les sacrifices ne seront pas vains, avec la grâce de Dieu. « Et Dieu ne permettra pas que se perde(nt) votre foi » (Coran, II, 143), votre patience et votre résilience, ô notre peuple, ô couronne de nos têtes.
Concernant les alentours de la Palestine, des fronts en ébullition combattent aux côtés de notre peuple, le soutenant et sapant l’espoir de l’ennemi de conserver sa stabilité. Aujourd’hui, des fronts affrontent l’ennemi directement, le combattent et lui infligent des pertes sévères, lui portant des coups douloureux depuis le grand et fier Liban, le Yémen libre et combattant, et l’Irak, terre de civilisation et de gloire. Les drones et missiles du Liban, du Yémen et de l’Irak survolent le ciel de la Palestine occupée, frappant des sites et des cibles stratégiques de l’ennemi, épuisant ses capacités de sécurité et de défense, perturbant son équilibre et lui infligeant de lourdes pertes économiques et militaires. Ils imposent également des déplacements forcés (à des centaines de milliers de colons) et provoquent presque la fermeture complète de ses ports maritimes.
https://x.com/lecridespeuples/status/1779357883068465534
La République islamique d’Iran se confronte à l’ennemi sioniste avec les frappes Promesse véridique 1 et Promesse véridique 2, qui ont fait pleuvoir des dizaines de missiles balistiques sur les bases ennemies, en un précédent historique, brisant ainsi les règles longtemps imposées par l’ennemi aux peuples et Etats de la région, cet ennemi qui se croyait à l’abri de tout châtiment et dispensé de rendre compte de ses crimes.
https://x.com/MyLordBebo/status/1841183543093051731
Le héros Maher Al-Jazi a rallumé la flamme d’un authentique front arabe jordanien, uni émotionnellement, historiquement et géographiquement à notre terre et notre peuple.
L’entité sioniste est considérée dans le monde entier comme une entité monstrueuse, meurtrière et criminelle, honnie par toutes les nations de la terre et leurs peuples libres, une entité qui ne pense qu’à ériger murs, clôtures et zones tampons. Cette entité dépend uniquement de son armée de l’air, fabriquée et dirigée par les Américains, et se maintient grâce aux cordes bien connues des administrations américaines, qui finiront indubitablement par être tranchées, quel qu’en soit le délai. Elle s’appuie également sur les cordes coloniales européennes, rejetées même par leurs propres peuples, et sur des régimes (arabes) de normalisation impuissants, qui ne sont que des instruments passifs et ne représentent en rien la conscience de notre Nation (arabo-musulmane).
Quiconque examine cette situation comprend que l’issue sera en faveur de notre peuple, de notre Nation et de notre Résistance, face à une entité dont la durée de vie est inférieure à celle des chaussures dans les mosquées et églises de Gaza, d’Al-Quds (Jérusalem), Bethléem, Al-Khalil (Hébron), Yaffa (Tel-Aviv), Naplouse, Saïda, Tyr et Beyrouth. Durant toute sa brève existence, cette entité n’a jamais connu une année sans résistance, sans combat ou sans affrontement, lui rappelant, à chaque tentative de se stabiliser, qu’elle usurpe une terre arabe et occupe notre pays, auquel nos racines remontent à des milliers d’années.
Ô notre peuple et notre Nation ! Ô tous les peuples libres du monde ! Cela fait un an que nous nous battons dans un affrontement asymétrique contre un ennemi criminel, dépourvu de toute valeur humaine et même des instincts naturels. Une année entière ornée par l’héroïsme, le sacrifice, la générosité et la patience. Nos combattants et les Résistants issus de notre peuple et appartenant à toutes les factions maintiennent leur fermeté et livrent un combat héroïque avec force, détermination et acharnement, sur chaque centimètre de la bande de Gaza. Partout où il y a des soldats ennemis, des véhicules ou des rassemblements militaires, ils engagent un affrontement héroïque sans précédent et inégalé dans les guerres de l’ère moderne, en prenant en considération les spécificités du territoire, l’équilibre des forces et la nature de cette bataille, menant des opérations qualitatives offensives et défensives sur tous les axes de combat. A Rafah, à Khan Younis, dans le gouvernorat central de Gaza et dans le nord, nous avons fait tomber des milliers de soldats ennemis, tués ou blessés. Nous avons détruit et mis hors service des centaines de véhicules militaires, et ciblé ses soldats par des opérations de tireurs d’élite et des embuscades, ainsi que par des affrontements directs héroïques.
Par la grâce de Dieu, nous avons continuellement développé nos tactiques, nos formations de combat et nos méthodes, et ce de manière inattendue pour l’ennemi, afin de s’adapter aux circonstances actuelles et aux divers scénarios à venir, et d’assurer, avec l’aide et la puissance de Dieu, le succès de notre décision et de nos choix, à savoir poursuivre la confrontation dans une guerre d’usure longue, douloureuse et extrêmement coûteuse pour l’ennemi tant qu’il persiste dans son agression.
Ô notre peuple ! Ô notre Nation ! C’est un honneur pour notre Résistance, notre mouvement et nos brigades, dans cette lutte et dans toute son histoire, que d’offrir des martyrs parmi leurs dirigeants avant leurs soldats. La célébration sioniste quant à l’assassinat des chefs de notre mouvement et des chefs de la Résistance, en particulier le grand chef combattant Ismaïl Haniyeh, que Dieu lui fasse miséricorde et soit satisfait de lui, et du grand chef martyr Sayed Hassan Nasrallah, le Secrétaire général du Hezbollah, que Dieu l’accepte, et d’autres dans la caravane des martyrs justes tombés sur tous les fronts, est la plus grande preuve que cet ennemi arrogant ne comprend pas les leçons de l’histoire, ni les réalités de la situation, ni la culture et la volonté de notre peuple et de notre Nation. Sa joie quant à ces assassinats est un analgésique illusoire et trompeur, un accès d’euphorie éphémère, une ivresse passagère. Quand donc est-ce que des assassinats ont marqué la fin des mouvements de libération et de résistance, où que ce soit dans le monde ? L’histoire de nos révolutions palestiniennes et arabes en particulier regorge de contre-exemples. Si les assassinats étaient synonymes de victoire, la résistance à l’occupation aurait pris fin avec le meurtre du cheikh Izz al-Din al-Qassam dans les oliveraies de Ya’bad, à Jénine, il y a 90 ans. Si les assassinats constituaient une victoire, les Brigades al-Qassam n’auraient pas lancé l’opération Déluge d’Al-Aqsa 20 ans après l’assassinat des fondateurs les plus importants du Hamas et des Brigades al-Qassam. Et si la brutalité, les démolitions de maisons et les actes de vengeance aveugle contre les innocents mettaient fin à la Résistance, les héros de Gaza n’auraient pas fait mordre la poussière à l’ennemi dans chaque rue et ruelle après cette guerre monstrueuse d’extermination, et les héros de Cisjordanie ne se soulèveraient pas ni ne combattraient comme ils le font aujourd’hui, affrontant l’ennemi de Jénine à Al-Khalil (Hébron), 22 ans après l’opération Bouclier de défense [menée par Israël en 2002 en Cisjordanie, avec notamment le massacre de Jénine]. La politique d’assassinats contre nos grands hommes héroïques est pour nous la meilleure des fins (le martyre), un signe de victoire pour les hommes libres, et pour les agresseurs une source de regrets et de déception. Notre Dieu, Sage et Omniscient, a dit à ce sujet : « Ils complotent, mais Dieu a ses propres plans, et Dieu est le meilleur des planificateurs. » [Coran, III, 54)
Nous agissons sous la volonté de Dieu, et Il veille sur nous. Un chef est remplacé par plusieurs chefs, à un soldat succèdent dix soldats, et un martyr est remplacé par 1 000 Résistants. Car cette terre fait éclore des Résistants comme elle fait pousser des olives, et elle lègue aux générations futures la dignité dont elle a hérité de milliers de prophètes, de compagnons, de justes et de combattants qui reposent dans sa terre sacrée.
Ô notre peuple et notre nation ! Ô tous les hommes libres du monde ! Nous, les Brigades Izz El-Din Al-Qassam, un an après le début de la bataille du Déluge d’Al-Aqsa et l’agression sioniste contre notre peuple et les peuples de notre Nation, nous réaffirmons les points suivants :
Premièrement, les opérations menées aujourd’hui dans la région en soutien à la Résistance à Gaza, et la participation effective à une bataille ouverte et qui s’intensifie, les fronts du Yémen et du Liban en particulier imposant (à des dizaines de milliers de colons israéliens à la frontière libanaise) le déplacement et un blocus naval, ainsi que les opérations de la Résistance irakienne, effective et s’intensifiant, malgré l’ampleur des sacrifices consentis et des crimes sionistes contre les peuples de la région, sont des actions honorables et grandioses, hautement appréciées par notre peuple et sa conscience. Nous affirmons notre solidarité avec nos frères de tous les mouvements de Résistance de la région et nous les saluons, de même que les peuples frères, croyants et épris de liberté.
Aujourd’hui, nous adressons un message à nos frères, les combattants du Hezbollah au Liban : nous avons confiance en votre fermeté et votre courage pour infliger des pertes lourdes et douloureuses aux forces de l’ennemi sioniste, comme le martyr Sayed Hassan Nasrallah l’a toujours promis dans ses grandes et nobles déclarations. Si nous avons pu épuiser cette armée vaincue à Gaza tout au long de l’année qui a suivi sa défaite humiliante du 7 octobre, lui faisant perdre une grande partie de ses capacités sur le terrain et éliminant ses prétendues forces d’élite par centaines, combattant contre ses soldats face à face, sans que leurs avions, leurs chars et leurs services de renseignement leur soient d’aucun avantage, nous avons la certitude que vous, au sein du Hezbollah, complèterez cette mission avec vigueur, efficacité et compétence, avec l’aide de Dieu, si l’ennemi osait commettre des actes insensés sur le sol du Liban grandiose.
Nous ne pouvons manquer de rendre hommage au Front béni du Yémen, dirigé par nos frères sincères d’AnsarAllah, comme nous apprécions hautement et fièrement l’engagement populaire de notre peuple libre du noble et généreux Yémen, dont les manifestations (hebdomadaires) rassemblant des millions de personnes n’ont pas cessé depuis une année entière, leurs appels et leurs slogans sincères, de même que leur colère, pour (l’amour de) Dieu et (de) la mosquée d’Al-Aqsa, retentissant dans nos oreilles, relevant nos têtes et affermissant notre détermination. De même, nous saluons tous les mouvements populaires des peuples frères et amis, sur tous les continents et pays à travers le monde, sans exception, qui n’ont cessé de soutenir notre cause juste.
Deuxièmement, ce qui se passe aujourd’hui en Cisjordanie et à Al-Quds occupée, en termes de guerre et d’agression barbare, dont récemment le massacre de Tulkarem, tout ce qui se passe dans les camps (de réfugiés) et villes de Cisjordanie, confirme que les crimes de guerre de l’ennemi à Gaza sont une politique systématique dans tous les lieux où se trouve notre peuple. Par conséquent, notre décision de déclencher la bataille du Déluge d’Al-Aqsa était un cri contre l’ennemi et face au monde silencieux, complice ou impuissant face à l’oppression de notre peuple et aux tentatives d’effacer notre identité. Qu’a fait le monde pour notre peuple en Cisjordanie, qui subit les déplacements forcés et une lente extermination méthodique ? Cette occupation, et surtout son gouvernement terroriste actuel, ne tolèrent pas la présence d’un seul Palestinien à l’ouest du Jourdain. C’est ce que le criminel nazi Netanyahou a exprimé clairement à travers les cartes qu’il a présentées avec impudence au monde.
C’est pourquoi les Résistants, de notre peuple, notre jeunesse et ses combattants de tous horizons ont compris que cet ennemi ne comprend que le langage de la force, et que les armes ne peuvent être opposées qu’avec des armes. Nos Résistants ont donné de dures leçons à l’ennemi dans la Cisjordanie d’Al-Ayyash, d’Al-Karmi, d’Al-Tawalbeh, d’Al-Nabulsi, d’Al-Qawasmeh et d’Al-Arouri (figures de proue des factions de la Résistance palestinienne), telle que la récente opération à Yaffa (Tel-Aviv) et toutes les opérations héroïques de notre peuple en Cisjordanie, qui ne sont que des maillons dans la chaine de ce qui reste à venir, et ce que l’ennemi verra bientôt sera plus grand et plus fort, avec l’aide de Dieu, rappelant que notre peuple ne reculera pas tant qu’il n’aura pas recouvré tous ses droits. Toutes les cibles sur notre terre occupée sont légitimes en riposte au génocide perpétré contre notre peuple.
J’adresse mes salutations aux moudjahidines et aux combattants héroïques de notre peuple, que ce soit à Jénine, Tulkarem, Toubas, Naplouse, Qalqilya, Salfit, Areeha (Jéricho), Ramallah, Al-Quds, Bethléem et Al-Khalil (Hébron). Vos actions ont ébranlé l’entité ennemie, et nous vous appelons à les intensifier face à l’arrogance du gouvernement nazi de l’ennemi. Les espoirs et la dignité de notre peuple ont toujours résidé dans les armes et la riposte sacrée contre les hordes de colons et les soldats de l’occupation.
Troisièmement, en ce qui concerne les ennemis détenus entre nos mains et l’échange de prisonniers, nous affirmons au public de l’occupation et en particulier à leurs familles, que vous auriez pu récupérer tous vos prisonniers vivants il y a un an, pour peu que cela ait correspondu aux ambitions et aux intérêts de Netanyahou. Dès le premier jour, nous avons pris soin de protéger les prisonniers et de préserver leur vie. Il est pour nous impensable de tuer ou de blesser intentionnellement les prisonniers, car cela ne fait pas partie de notre éthique ni des enseignements de notre religion grandiose, sans même parler de notre objectif humanitaire consistant à faire des prisonniers pour les échanger contre nos propres prisonniers et pour défendre les droits de notre peuple. Ainsi, ce qui est arrivé aux six prisonniers de Rafah pourrait bien se reproduire avec d’autres si Netanyahou et son gouvernement sanguinaire continuent à s’entêter et à bloquer l’accord d’échange, comme le voit le monde entier.
Nous rappelons et confirmons que des consignes claires sont données aux groupes chargés de la garde des prisonniers : toute incursion dans une zone où se trouvent les prisonniers la transforme en zone de combat et expose ces derniers au risque d’être pris sous les tirs, et place le sort des prisonniers ennemis entre les mains de leurs gardes directs. C’est une réalité indisputable et catégorique, qui ne saurait faire l’objet d’un débat. Dans les zones de combat, les prisonniers sont exposés au danger des tirs croisés, comme cela a pu se produire, et même au feu de l’ennemi lui-même, comme cela s’est produit à de nombreuses reprises, ainsi que d’autres scénarios qui sont soumis au jugement des commandants de terrain directement impliqués dans la zone des opérations. Après qu’un grand nombre de prisonniers ennemis ont été tués par les frappes et tirs de leur propre armée ou par les actions de leur gouvernement, ce qui n’est un secret pour personne, la situation pour ceux qui restent, tant sur le plan psychologique que sur celui de la santé, est devenue extrêmement difficile. Les risques qui pèsent sur eux grandissent jour après jour. En bref, le sort des prisonniers ennemis est lié à une décision des dirigeants du gouvernement d’occupation, et c’est une situation on ne peut plus sérieuse et critique. Nous n’excluons pas que leur sort finisse par disparaître dans l’impasse d’un tunnel sombre, reporté de manière indéfinie. Cent nouveaux « Ron Arads » (pilote de l’armée israélienne porté disparu au Liban depuis 1986) nous guettent peut-être à l’horizon, ce qui serait la plus grande preuve de l’échec stratégique et moral de l’ennemi dans toute son histoire.
Quatrièmement, à l’occasion du premier anniversaire de la bataille du Déluge d’Al-Aqsa, nous appelons à la solidarité la plus large possible, islamique, arabe et internationale, en faveur du peuple palestinien et de sa cause, et avec la Résistance palestinienne. Nous demandons un soutien militaire, financier et logistique à la Résistance, des manifestations et protestations populaires, ainsi qu’un boycott de l’ennemi et de ses alliés. Nous appelons également au lancement d’une campagne médiatique massive, arabe, islamique et internationale, pour soutenir le peuple palestinien et sa Résistance et contrer les mensonges et falsifications de la machine de propagande américano-sioniste. Nous appelons aussi à une offensive cybernétique d’envergure contre l’entité sioniste par tous les experts en cyber-guerre qui aiment le peuple palestinien et la Résistance.
Les sionistes doivent comprendre qu’ils sont devenus les parias du monde libre, et que le parapluie de la honte que leur offrent l’administration américaine et certains gouvernements d’Europe occidentale est percé et ne peut pas les protéger de la vérité indéniable, aussi claire que le soleil.
Nous appelons également les élites, les savants et les prédicateurs de la Nation (arabo-musulmane) à dépasser une solidarité de cœur ou verbale timide, exception faite de ceux à qui le Seigneur a fait miséricorde. Nous leur disons : O érudits et prêcheurs de notre nation, attendez-vous le jour où vous vous réveillerez pour apprendre que la mosquée Al-Aqsa a été démolie, que Dieu nous en préserve ? Alors que s’achève le mois qui a vu la naissance de notre plus noble Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, nous vous rappelons que la protection de notre Prophète passe par la protection du lieu de son Voyage Nocturne et de son ascension aux cieux (depuis la mosquée Al-Aqsa), que les damnés de la terre insultent et profanent chaque jour, tentant ouvertement de la détruire et de la judaïser. Le minimum que l’on puisse faire est une mobilisation des savants de toute la Nation [arabo-musulmane] pour clarifier la réalité du conflit via une déclaration religieuse claire et continue affirmant le danger de ce que subissent notre peuple et nos lieux saints, la légitimité et le caractère sacré de notre lutte, et le devoir du djihad qui s’impose à toute la Nation, avec toutes ses ressources, pour défendre sa mosquée Al-Aqsa et sa terre sainte, en bannissant les discours sectaires qui divisent et déchirent la Nation. Telles sont nos attentes à votre égard, ô descendants d’Al-Izz bin Abdul Salam, d’Ahmad bin Hanbal, d’Ibn Taymiyyah et d’autres érudits de l’islam qui ont toujours œuvré et combattu sur la voie de Dieu, et sont devenus des modèles pour la Nation à travers les âges par leurs prises de position courageuses face aux grandes causes décisives de la Nation.
En conclusion, nous rendons hommage aux âmes de nos martyrs purs et honorables, qui sont tombés et continuent à tomber pour la plus grande bataille de défense de la religion de Dieu, du lieu du Voyage Nocturne de Son prophète et pour le but le plus noble et la cause la plus juste qu’ait connue l’histoire. Nous demandons la guérison pour les blessés, la liberté pour les héros emprisonnés dans les geôles de l’oppression nazie. Nous saluons notre peuple grandiose et résilient, qui sera victorieux avec la grâce de Dieu, ainsi que les combattants héroïques sur tous les fronts, arènes et tranchées.
« Et ne faiblissez pas dans la poursuite de l’ennemi : si vous souffrez (de difficultés), ils souffrent également ; mais vous espérez de Dieu ce qu’ils n’espèrent pas. Et Dieu est Omniscient et Sage. » (Coran, s. 4, v. 104).
C’est un djihad dont l’issue ne peut être que la victoire ou le martyre.
Que la paix de Dieu soit sur vous, ainsi que Sa miséricorde et Ses bénédictions.
Pour soutenir ce travail censuré en permanence, partagez cet article et abonnez-vous à notre Newsletter. Vous pouvez aussi nous suivre au quotidien sur Twitter. Tous les dons adressés à notre site seront envoyés au Liban pour venir en aide aux déplacés.
Source: Lire l'article complet de Le Cri des Peuples