Salah HORCHANI
Ô mon peuple ! Si seulement j’étais bûcheron
Pour arracher les souches de la terre
Si seulement j’étais torrent
Pour dévaster les cimetières
Ton âme idiote déteste la lumière
Elle préfère perdre son temps
Dans les ténèbres éternellement *
…………………………………………
* Traduction du poème Le prophète inconnu par ma fille Ines, extraite de son livre, bilingue arabe-français, intitulé Abou-El-Kacem Chebbi, » Si seulement, ma poésie… » , paru aux éditons LCM et dont on peut trouver un extrait dans :
Source: Lire l'article complet de Le Grand Soir