Le discours de Dmitri Medvedev sur les frontières stratégiques de la Russie

Le discours de Dmitri Medvedev sur les frontières stratégiques de la Russie

Par Moon of Alabama – Le 17 avril 2024

On peut ne pas aimer la Russie ou même se sentir hostile à ses politiques et à ses dirigeants actuels.

Mais cela ne doit pas nous empêcher de reconnaître la façon dont la Russie se perçoit et définit son propre rôle dans le monde.

L’ancien président russe Dimitri Medvedev, actuellement vice-président du Conseil de sécurité de la Russie, s’est récemment exprimé sur les multiples définitions des frontières.

Ces derniers temps, Medvedev est un peu devenu le méchant qui crache la vérité, le gentil étant le président russe Vladimir Poutine qui utilise un langage moins vitriolique. Mais si l’on élimine les paillettes de la rhétorique, les concepts défendus par les deux hommes dans leurs différents discours sont assez similaires et devraient être considérés comme la base des politiques russes.

Le magazine russe Expert a reproduit une version éditée (en russe) du discours de Medvedev (traduction automatique) :

Dmitry Medvedev : “La Russie, comme toute grande puissance, a des frontières stratégiques qui vont bien au-delà des frontières géographiques

Le discours présente le point de vue russe sur le concept de frontière en six thèses.

Voici quelques extraits qui, à mon avis, méritent d’être examinés plus en détail :

Premièrement. Nous n’avons pas besoin de la terre de quelqu’un d’autre. Nous ne renoncerons jamais à la nôtre. Il en a été ainsi et il en sera ainsi. C’est le principe qui régit la politique frontalière de notre État.

Les auteurs des diverses théories géopolitiques de différents pays (de la Chine à l’Europe et à l’Amérique) partent d’une thèse évidente. Tout État, en tant que sujet souverain des relations internationales, possède deux types de frontières : les frontières géographiques et les frontières stratégiques.

Les premières sont des lignes de démarcation et de délimitation stables et officiellement reconnues par le droit international, qui fixent les limites géographiques de l’État. C’est l’un des principaux éléments de son cadre politique et territorial.

[Les frontières ne se limitent pas à la taille physique des pays, à leur espace aérien et à leurs eaux territoriales. Elles ne sont pas directement liées à la souveraineté de l’État. Les frontières stratégiques d’un État dépendent directement de l’étendue de son pouvoir politique. Plus un État est puissant, plus ses frontières stratégiques sont situées à l’extérieur de ses frontières nationales. L’espace stratégique sur lequel un tel pays exerce une influence économique, politique et socioculturelle est d’autant plus vaste. Il s’agit de la zone dite des intérêts nationaux de l’État. Bien que les frontières stratégiques et les intérêts nationaux ne soient pas les mêmes concepts.

En retour, les puissances qui donnaient le ton dans les relations mondiales offraient à leurs pupilles une protection militaire et politique. Les États faibles ou, pire encore, ceux qui étaient au bout de leur gloire et de leur puissance, devenaient les marionnettes ou les vassaux de leurs protecteurs, ou, comme on a commencé à le dire plus tard, des nations “amies” (c’est la même chose, mais en moins offensant).

Les frontières stratégiques des États, ou sphères d’influence, n’ont pas de raison de s’étendre physiquement. Elles interviennent à plusieurs niveaux :

Deuxièmement. La présence de frontières stratégiques en dehors de leur propre territoire aujourd’hui ne signifie pas que des pays forts et responsables ont l’intention d’entrer en guerre avec leurs voisins et de redessiner la carte politique. C’est la différence entre notre époque et les siècles précédents, où les frontières étaient soumises à des fluctuations constantes et pouvaient être remises en cause à tout moment.

En général, la Russie, comme toute grande puissance, a des frontières stratégiques qui vont bien au-delà des frontières géographiques. Et elles ne reposent pas sur la force militaire ou sur des injections financières, mais sur une base beaucoup plus solide, presque inébranlable.

Troisièmement. Il existe plusieurs niveaux de frontières stratégiques russes.

Le premier niveau se limite au paysage naturel (les Carpates, les hauts plateaux iraniens, les montagnes du Caucase, les Pamirs). Quant aux frontières civilisationnelles, il est clair qu’un certain nombre de nos voisins, pour des raisons historiques, ne peuvent être inclus dans l’écoumène russe.

L’essentiel est que nous n’ayons pas de différends territoriaux avec les pays inclus dans cette ceinture. Au cours des années qui se sont écoulées depuis l’effondrement de l’URSS, nous avons maintenu une coopération commerciale fructueuse et une communication interpersonnelle confortable.

Si nous parlons de nos frontières stratégiques de deuxième niveau, elles couvrent l’espace communément appelé Grande Eurasie. C’est pourquoi le président russe Vladimir Poutine a proposé l’initiative de créer un grand partenariat eurasien. Il s’agit de la principale voie d’intégration sur notre continent. Son essence est d’unir les potentiels de tous les États et organisations régionales d’Eurasie aussi largement que possible.

Et à propos du niveau le plus élevé de nos frontières stratégiques. Les intérêts globaux de la Russie dans le monde sont tout à fait compréhensibles et naturels. Ils n’ont pas changé au cours des dernières décennies. En tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, notre pays est une grande puissance mondiale. Et il continuera à faire preuve d’une attention saine et appropriée à l’égard de ceux qui ont besoin d’aide. Les relations traditionnellement fortes avec les pays africains et l’Amérique latine en sont la preuve.

La Russie considère que l’Ukraine se trouve à l’intérieur de sa frontière stratégique la plus étroite :

Quatrième. Dans le cas de la soi-disant “Ukraine” (ou plutôt de la Petite Russie), tous nos adversaires doivent comprendre fermement et pour toujours la simple vérité. Les territoires situés sur les deux rives du Dniepr font partie intégrante des frontières stratégiques historiques de la Russie. Par conséquent, toutes les tentatives visant à les modifier par la force, à les couper “vivants“, sont vouées à l’échec.

Nos ennemis insistent constamment sur le fait que l’objectif principal de la Russie est de “s’emparer” des terres ukrainiennes, de certains “trésors indicibles de l’indépendance” : le blé, l’acier, le gaz, le charbon. Mais en fait, il s’avère qu’il n’y a rien de si spécial dans l’”Ukraine” de Bandera en termes d’économie que la Russie – contrairement à l’Occident – n’aurait pas elle-même et dans des volumes beaucoup plus importants.

En “Ukraine“, la principale richesse pour nous est d’une toute autre nature. La grande valeur que nous ne céderons à personne et pour rien, ce sont les gens. Nos proches et notre famille. …

Cinquièmement. Il existe une différence de contraste entre les approches de la Russie et de l’”Occident collectif” (principalement les États-Unis). L’Amérique et ses satellites tentent d’étendre leurs frontières stratégiques à presque toutes les régions du monde. Sous le prétexte de “répandre la démocratie“, des guerres sont fomentées sur toute la planète. Le but est tout à fait transparent : faire de l’argent.

Sachant parfaitement où s’étendent nos frontières stratégiques, l’Occident a craché sur les fondations centenaires et a organisé une intervention géopolitique d’abord en Géorgie, puis en Ukraine. Nous observons des tentatives similaires en Moldavie et dans les pays d’Asie centrale. Heureusement, les autorités des États d’Asie centrale font preuve de retenue et de sagesse. Dans leur désir de prospérité pour leurs peuples, ils se concentrent sur leurs voisins de la Grande Eurasie, plutôt que sur une Europe obèse et dépendante.

Le conflit s’achève :

Sixièmement. Pour l’Occident, le conflit autour de l’Ukraine s’est transformé en une confrontation entre deux civilisations. La nôtre, toute russe ou russophile (dont le noyau est constitué par le territoire de la Russie, du Belarus et de l’Ukraine), et l’occidentale.

Nos adversaires ont peur de s’opposer à nous directement. Bien que les fous occidentaux de la politique et de l’armée aient récemment augmenté leur pression (il suffit de se rappeler la conversation des officiers de la Bundeswehr – et combien de ces propos n’ont pas été publiés), les maîtres des marionnettes de Washington-Bruxelles préfèrent jouer à la guerre en utilisant leurs marionnettes.

En marge des batailles de propagande, nos ennemis recourent délibérément à une substitution éhontée de concepts. La prise de contrôle de l’”Ukraine” par l’Occident est appelée “libération de la dictature russe“. Et planter et soutenir un régime néo-nazi bâtard créé par un acteur de série comique, c’est “soutenir la démocratie et la liberté“. À l’inverse, nos efforts pour préserver l’espace commun russe sont qualifiés d’”intervention” et d’”occupation” russes.

Tous les gens normaux ont compris depuis longtemps qu’il s’agit d’un mensonge. Les forces politiques saines du monde entier prennent également peu à peu conscience de la situation réelle.

Pour toute personne raisonnable qui n’est pas infectée par la russophobie et qui n’est pas dupe de la propagande anglo-saxonne, les conclusions sont évidentes.

  1. Il y a une dure réalité que les pays occidentaux devront inévitablement accepter. Le temps joue contre le soi-disant “milliard doré” aujourd’hui.
  2. Les frontières stratégiques des États qui ne dépendent pas des Anglo-Saxons vont s’élargir et se renforcer. […]
  3. Nous nous efforçons de faire de l’espace défini par nos frontières stratégiques une zone de compréhension mutuelle et de coopération constructive. […]
  4. L’actuelle “Ukraine” néonazie est un bélier contre la Russie, qui est utilisé pour imposer agressivement les principes idéologiques occidentaux dans l’espace historique entièrement russe. Il s’agit d’une nouvelle tentative de réaliser les rêves séculaires de l’Occident de repousser notre pays dans les frontières de la Principauté de Moscou. L’objectif est manifestement irréalisable. […]
  5. Nous ne manquerons pas de mener l’opération militaire spéciale à sa conclusion logique. Jusqu’à la victoire finale. Avant que les néo-nazis ne capitulent. Les tristes séniles de Washington et de Bruxelles ont peur : si, disent-ils, les Russes prennent le dessus, après l’Ukraine, ils iront plus loin – en Europe et même outre-mer. On ne sait pas ce qui pousse le plus à ces délires : l’habitude des mensonges éhontés ou la démence sénile. En réalité, tout est simple : nous n’avons pas besoin des territoires de la Pologne, des États baltes ou d’autres pays européens. Mais les gens qui y vivent, qui ne font qu’un avec nous, n’ont pas le droit d’être harcelés par qui que ce soit.
  6. La victoire inévitable de la Russie créera également une nouvelle architecture de la sécurité eurasienne et internationale. Elle devrait se refléter dans de nouveaux documents interétatiques qui “concrétiseront” ces réalités. Il s’agit notamment de respecter les règles internationales de bienséance avec tous les pays, en accordant une attention particulière à leur histoire et aux frontières stratégiques existantes. Le monde occidental doit enfin tirer une leçon simple et apprendre à respecter nos intérêts nationaux.

Mais le monde occidental retiendra-t-il la leçon ?

Ou que peut-il/veut-il faire pour éviter de la retenir ?

Moon of Alabama

Traduit par Wayan, relu par Hervé, pour le Saker Francophone.

Adblock test (Why?)

Source: Lire l'article complet de Le Saker Francophone

About the Author: Le Saker Francophone

« Le chaos du monde ne naît pas de l'âme des peuples, des races ou des religions, mais de l'insatiable appétit des puissants. Les humbles veillent. »Un groupe de citoyens francophones qui désire faire partager au public francophone des analyses venues du monde entier et exprimées dans d'autres langues. Rendre accessible la pensée dissidente où qu'elle se trouve.Ce site est une émanation du Saker US mais avec notre propre sensibilité francophone.Nous n'avons pas besoin de vos dons, nous sommes tous bénévoles, mais vos talents sont bienvenus si vous avez des dispositions pour la traduction (anglais, allemand, russe, etc.) et aussi pour la relecture en Français

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Recommended For You