Covid-19 : ENTRÉE EN ESPAGNE (MAJ du 09/06/2021)

Covid-19 : ENTRÉE EN ESPAGNE (MAJ du 09/06/2021)
  1. Certificats exigés pour entrer en Espagne NOUVEAU !
    1.A. Certificat numérique COVID
    1.B. Entrée par voie terrestre
    1.C. Validité des certificats
    1.D. Passagers en transit par aéroports/ports espagnols
  2. Formulaire de contrôle sanitaire (arrivée par voie aérienne ou maritime)
  3. Fin de l’état d’alerte en Espagne​​ 

09/06/2021

1. Certificats exigés pour entrer en Espagne 

1.A.Certificat numérique COVID 

Depuis le 9 juin 2021, tout voyageur âgé de plus de 12 ans désireux d’entrer en Espagne en provenance d’un pays considéré à risque comme l’est la France actuellement (liste actualisée des pays/zones à risque sur : 

www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov/spth.htm) devra être muni d’un certificat numérique COVID délivré par un État membre de l’Union Européenne (UE)*, qui atteste de l’une des conditions sanitaires exigées parmi les suivantes:

§  que le voyageur a été vacciné contre le COVID-19.

  • Le certificat de vaccination doit inclure, a minima, les données suivantes :​
    • Prénom(s) et nom du titulaire
    • Date de vaccination, avec indication de la date de la dernière dose administrée
    • Type de vaccin administré
    • Nombre de doses administrées / vaccination complète
    • Pays ayant délivré le certificat
    • Identification de l’organisme ayant délivré le certificat

§ que le voyageur a réalisé, dans les 48 heures précédant l’arrivée en Espagne, un test de diagnostic avec résultat négatif ​:

  • ​soit de type NAAT (tests d’amplification de l’acide nucléique), par exemple : RT-PCR, RT-LAMP, TMA
  • soit de type RAT (test antigénique rapide)
  • Le certificat de test diagnostic négatif doit inclure, a minima, les données suivantes :​
    • Prénom(s) et nom du titulaire
    • Date de réalisation du prélèvement
    • Type de test effectué
    • Pays ayant délivré le certificat​

§  que le voyageur a été infecté et est désormais guéri du COVID-19

  • Le certificat de guérison doit inclure, a minima, les données suivantes:​
    • Prénom(s) et nom du titulaire
    • Date de réalisation du prélèvement du premier test diagnostic positif au SARS-CoV-2
    • Type de test NAAT effectué
    • Pays ayant délivré le certificat

Le certificat (vaccination / test de diagnostic négatif / guérison) doit être l’original, établi en espagnol, en anglais, en français ou en allemand, et présenté au format papier ou électronique

1.B.Entrée par voie terrestre

Toutes les personnes âgées de 12 ans et plus en provenance de pays ou zones considérées à risque et qui entrent en Espagne par voie terrestre devront être munies de l’un des certificats détaillés plus haut (de vaccination / test de diagnostic négatif / guérison). Sont exemptés de cette obligation : 

  • ​les professionnels du transport routier dans l’exerecice de leur activité professionnelle,
  • les travailleurs transfrontaliers,
  • et les habitants des zones frontalières, dans un rayon de 30 km autour de leur domicile.

————–

Les principales caractéristiques obligatoires du certificat numérique sont les suivantes : format numérique ou papier avec code QR, gratuit, délivré dans la langue nationale et en anglais, sécurisé et fiable, valable pour et dans tous les pays de l’UE​ .

1.C. Validité des certificats 
(vaccination, tests de diagnostic négatifs et/ou  guérison)

§  Certificat de vaccination : Validité à partir de 14 jours après le programme complet de vaccination, et jusqu’à un an après la date de vaccination.

§ Certificado de tests de diagnostic : Certificat valide si le prélèvement a été réalisé dans les 48 heures précédant l’arrivée en Espagne, tant pour les tests NAAT que RAT​.

§ Certificat de guérison : Correspond à un test effectué entre une période inférieure à 180 jours après la date du premier résultat positif d’un test de type NAAT (voir définition en partie 1.A.), et pas avant le 11ème jour suivant la date de ce résultat positif.

IMPORTANT : L’obtention du QR code dépend de la satisfaction d’au moins un de ces critères de validité.

1.D. Passagers en transit par les aéroports/ports espagnols

Si le transit par l’Espagne s’effectue sans quitter la zone internationale, vous n’aurez pas à présenter de certificat. 

Si le transit implique le passage par des zones de contrôle des frontières – et donc, l’entrée sur le territoire espagnol – vous devez présenter votre QR code “TRANSIT”, votre carte d’embarquement ou votre billet pour le(s) prochain(s) vol(s) de la correspondance pour prouver que la destination finale est internationale, et vous pourrez alors poursuivre votre voyage, à condition que le transit dure moins de 24 heures et que vous ne quittiez pas l’aéroport ou le port.

Plus d’informations sur ces nouvelles mesures ici (disponibles en français) : 

2. Formulaire de contrôle sanitaire
(arrivée par voie aérienne ou maritime)
 

Depuis le 1er juillet 2020, tous les passagers arrivant en Espagne par voie aérienne ou maritime uniquement doivent être soumis à un contrôle sanitaire avant d’entrer dans le pays. Ce contrôle peut consister en la prise de température, un contrôle documentaire et un contrôle visuel de l’état du passager.

En ce qui concerne le contrôle documentaire, tous les passagers en provenance d’un aéroport ou d’un port situé en dehors du territoire espagnol et qui arrivent sur le territoire espagnol, y compris en transit à destination d’un pays tiers, doivent remplir un formulaire de santé publique. Le formulaire de santé publique doit être rempli avant l’arrivée en Espagne  par voie électronique sur : https://www.spth.gob.es/create (disponible en français) ou dans l’application gratuite SPAIN TRAVEL HEALTH-SPTH (iOS et Android). Une fois le formulaire rempli, le passager recevra un QR code qui devra être présenté aux contrôles sanitaires à son arrivée en Espagne. 

Exceptionnellement, les passagers internationaux qui n’ont pu compléter le formulaire de contrôle sanitaire au format digital peuvent le présenter à leur arrivée en Espagne au format papier, téléchargeable via ce lien :

https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/CHS/Pdf/FCS_frances_avion141220.pdf

Pour de plus amples informations et toutes les réponses à vos questions sur ces formalités, veuillez consulter le lien suivant (disponible en français) :

https://www.spth.gob.es/faq

​Pour davantage d’informations sur la situation relative à l’épidémie de Covid-19 en Espagne et les mesures officielles y afférentes, veuillez prendre connaissance et suivre les recommandations des autorités espagnoles et françaises concernant les voyages en Espagne ici :

​ 

3. Fin de l’état d’alerte en Espagne

Le 09 mai 2021 à 00h00, l’état d’alerte en Espagne expire (cf. le texte du décret-loi royal 8/2021 du 4 mai 2021 : www.boe.es/boe/dias/2021/05/05/pdfs/BOE-A-2021-7351.pdf). À cette date, les restrictions de mobilité et autres mesures exceptionnelles adoptées dans le cadre de l’état d’alerte seront levées.

Cependant, les régions et les municipalités peuvent maintenir des restrictions aux niveaux régional et/ou local. Nous vous recommandons donc vivement de consulter les sites web de la Communauté Autonome de votre destination de voyage ici :

https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov/estrategia/medidasPrevCCAA.htm​

À SAVOIR : Pour obtenir des informations officielles en français, le site de l’Ambassade de France en Espagne​ propose une mise à jour sur les mesures de restriction prises par l’Espagne sur les plans national et régional.

RAPPEL : Dans le cas des Communautés Autonomes limitrophes de la France et du Portugal, les mesures limitant l’entrée et la sortie du territoire de chaque Communauté Autonome n’affectent pas le régime frontalier.

Source : Consulat d’Espagne à Lyon

Source: Lire l'article complet de Profession Gendarme

À propos de l'auteur Profession Gendarme

L'Association Professionnelle Gendarmerie (APG) a pour objet l’expression, l’information et la défense des droits et intérêts matériels et moraux des personnels militaires de la gendarmerie et de toutes les Forces de l'ordre.Éditeur : Ronald Guillaumont

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Recommended For You